Utan ett språk? Vem är man? Bunden till ett ordförråd om 1000 ord. Det är allt. Man kan
uttrycka det nödvändigaste. Be om hjälp. Säga 'tack' eller 'dra åt helvete'.
Men skulle man vilja beskriva känslan av det där mjuka tyget mot fingrarna, hur
det liksom var så mjukt att det kändes som fluffigt grädde smakar; som det
allra lenaste stället, precis bakom någons öra, du vet, där käkens båge går över
i nacken. Att tyget känns precis så mot fingrarna. Hur skulle man kunna säga
det? Man skulle vara begränsad till att säga 'mjukt tyg'. Och man hade vetat
att det absolut inte var tillräckligt för att verkligen beskriva det.
Många sådana människor har jag mött.
Människor som lidit av att sakna ord. Likadant har jag känt. När jag uttrycker
mig på mitt modersmål, blir jag en av dem. Mina beskrivningar av en känsla
ringer i mitt huvud på svenska, men på ungerska låter jag som en yngre
tonåring. Eller en råbarkad sjöman. Jag blir inte jag.
För orden är inte
riktigt mina. Runt omkring mig tycker man att jag talar mycket väl och bra. Men
jag vet att jag luras. Är bara väldigt bra på att finna mig i situationen. Att
härma ett beteende. Att göra det lilla jag kan väldigt bra. Det höljer min
otillräcklighet i dunkel. I ett förlåtande ljus. Jag framstår helt enkelt som
någon som kan mera, fastän jag inte kan. Och jag lär mig snabbt. Men det är
också en gåva. Tänk om man inte haft orden och dessutom saknat gåvan att härma,
att lära nytt och lära om? Jag hade känt mig fattig.
Jag känner många som nog
känner sig fattiga. På det viset. Som önskar att vi andra kunnat se in i deras
själar (för jag tror det är där orden sitter) och höra det som de hör. Det hade
gjort dem till komplettare människor. Och berikat oss.
Sen finns de de som är tysta. Oavsett
språk eller ordförråd. Eller de som orerar – oavsett om de har något att säga
eller inte.
Vad vackert skrivet <3
SvaraRaderaTrevlig lördag!
Kram!
Ohh, så angeläget det här inlägget kändes för mig nu! För i mitt nya jobb ska mina medarbetare hjälpa kunder över telefonen, och alla kunder är inte så hemma i det svenska språket. Hur får jag mina medarbetare att förstå att dessa kunder behöver extra omsorg, kanske till och med en tolk, för att de ska känna att de får den hjälp de ringer för. När vi räknar samtalen i tid och visst många samtal måste hinnas med under varje pass...
SvaraRadera